topへ戻る

外務省海外安全情報

HOME > 外務省海外安全情報 > 出入国時の検疫(コートジボワール)

2024.12.14|外務省情報|コートジボワール|

出入国時の検疫(コートジボワール)

【ポイント】
●私用の食料品等も検疫の対象となります。
●当局は全渡航者を対象に無作為抽出で検査を実施しています。
●西アフリカ諸国経済共同体(ECOWAS)域外からの渡航者には5,000CFAフランの検疫手数料が徴収されます。
 CFAフランの所持金がない場合には、旅券を検疫官に預けて、空港内の両替所で換金してくるよう指示されます。
●検疫官により、私用の持ち込み量として多いと判断される場合には、没収される可能性がありますので、ご注意ください。
●検疫にかかる情報は、当局のHP上では案内されていません。


【本文】
1 コートジボワールの検疫当局は、出入国者に対する検疫を実施しています。

2 トラブルとなることの多い入国時の検疫について、コートジボワールの検疫当局より以下のとおり確認しました。この情報については、コートジボワール当局のHP上では案内されていないので、コートジボワールへ渡航される際にはご注意ください。
(1)商用目的のみならず、私用目的の食料品等も検疫の対象。

(2)検査対象者は全渡航者。検疫官は、乗客の申告に基づく、あるいは無作為抽出により、検疫を実施。
 当局は、経験上、アジアからの渡航者は、食料品や植物を持ち込む可能性が高いと認識。

(3)
ア 西アフリカ諸国経済共同体(ECOWAS)域外からの渡航者からは5,000CFAフラン、域内からの渡航者からは、2,000CFAフランの検疫手数料を徴収。
イ CFAフランの所持金がない場合には、旅券を検疫官に預けて、空港内の両替所で換金してくるよう指示されます。
ウ 支払後は、領収書と輸入許可書を受け取ってください。

(4)
ア 検疫官により、私用目的の持ち込み量として多いと判断される場合には、没収される可能性がありますので、ご注意ください。
イ 検疫の判断は、現場の検疫官の裁量に委ねられています。
ウ 
(ア)国際フェリックス・ウフエ=ボワニ空港(アビジャン)にて、万一、不当な要求や賄賂の請求を受けた場合は、下記の責任者へご連絡ください。
 国際フェリックス・ウフエ=ボワニ空港検疫所所長
 オク スタエラ フロレンス(OKOU Staella Florence)
 携帯電話: +225 07 07 67 62 86
 E-mail: famissokou4@yahoo.fr
(イ)グッド・ガバナンス高等機関(HABG)は、以下のサイトから汚職通報を受け付けています(英語選択可能)。
https://habg.ci/denoncer-corruption 

(5)なお、検疫官から問われること等は次のとおりです。フランス語でのやり取りになるので、フランス語での応答について併せてご参照ください。

●どこから来たか?  
Tu viens d'ou ?
チュ・ビアン・ドゥ?
D’ou venez-vous ?
ドゥ・ヴェネ・ヴ?

○日本から
Du Japon.
ドュ・ジャポン
(※「ドュ」の後に国名を続けてください)

●食品を持っているか?
Tu as des aliments?
チュ・ア・デ・ザリマン?
Avez-vous des aliments ?
ヴ・アヴェ・ザリマン?
→ ○持っている:oui(ウィ)
→ ○持っていない:non(ノン)

●私用か?
Prive?
プリベ?

●輸出許可証を持っているか?
Tu as un certificat d'exportation?
チュ・ア・アン・セルティフィカ・デクスポルタシオン?
Avez-vous un certificat d’exportation ?
アヴェ・ヴ・アン・セルティフィカ・デクスポルタシオン?
(短く「証明書(セルティフィカ(certificat))?」と聞かれる場合もあります)

●それ(輸出許可証)を見せて。
Montre le moi.
モントゥル・ル・モワ
Montrez le moi s’il vous plait.
モンテレ・レ・モワ・シル・ヴ・プレ

●(持っていない場合)それ(輸出許可証)を出せる。
On peut te le donner.
オン・プ・テ・レ・ドネ
On peut vous le donner.
オン・プ・ヴ・レ・ドネ

●(手数料(frais(フレ))について)5,000CFAフランだ。
C'est 5000 (FCFA).
セ・サンクミル(フラン・セーファー)

○お金をもっていない。
Je n'ai pas de FCFA.
ジュ・ネ・パ・ドゥ・フラン・セーファー

●旅券を出しなさい。
Donne-moi ton passeport.
ドン・モワ・トン・パスポー
Donnez-moi votre passeport.
ドネ・モワ・ヴォトレ・パスポー

●それ(旅券)を預かる。
Je le garde.
ジュ・ル・ガルドゥ

●両替所に行ってきなさい。
Va au bureau de change.
ヴァ・オ・ビュロ・ドゥ・シャンジュ。
Allez au bureau de change.
アレ・オ・ビュロ・ドゥ・シャンジュ。

●行ってよい。
Tu peux partir.
チュ・プ・パルティール
Vous pouvez partir.
ヴ・プヴェ・パルティール

このメールは、在留届・たびレジにて届けられたメールアドレスに自動的に配信されております。

【連絡先】 在コートジボワール日本国大使館(トーゴ、ニジェールを管轄)
大使館代表:(225)27 20 21 28 63(内線111)
Eメール :consulat@aj.mofa.go.jp

一覧へ戻る

出典:外務省海外安全情報オープンデータ
https://www.ezairyu.mofa.go.jp/html/opendata/
本ページに記載の情報の内容については情報発信元の外務省・大使館・領事館等にお問い合わせください。